“我願意成為你的養子!”小悠這樣答複亮,就從那日起小悠就成了桜木财團二代。簡稱二代目,是及創始人之下的很重要的人物。
“與其讓音的丈夫繼承家業,還不如讓我這個在桜木家蹭吃蹭喝的家夥來幹這份工作。”因為日式一般商業是家族式,很少有改變架構。除了不是新式的創建模式出來的管理産物外,對于相對比他國還要稍微保守的日本還是喜歡“傳承”下一代的方式延續物和精神傳承。
“特别是好的方面……”
“至于像戰争這樣類型的方面,更多的不主張。主張這些毀滅的人一定是愚蠢至極的人,因為從好勝心到尚武是一個過程。而不幸的從一開始喜歡變強被墜入地獄,那麼發動戰争的人就是行走在人間的地獄逃犯。”
“所以就可以很透明的看到當年的裕仁天皇以及他那個父親就是前世從地獄掙脫出來的逃犯,即使賄賂再多人生審判官得到了一生享受不盡的榮華富貴。該做的,和該接受的都将面對。”
“也就是此讓我想起看到結賀的文字,讓我感受了人物原來是這樣……”這是一段未被公開的音像片段,說這句話的時候飛鳥非常手舞足蹈的用雙手比劃自己要表達意思。
“其實話劇的藏紅花情節和tv版藏紅花是指兩個不同的方向,話劇版的藏紅花是結合整個故事劇情發展。到了反派頭頭和故事與我本人同名的飛鳥對峙那刻……”飛鳥緩緩道來他們做為主創了解的一些事,從大學藝術專業畢業後也經常和曾經TV電視台的工作人員碰面。
“也偶爾讓她來我工作單位看我……”電視台工作人員這樣說,飛鳥聊到的藏紅花是怎麼回事?
“可能是小時候模糊的記憶……”因為這個劇本是結賀喬治靠自己摸索完成,可能一些畫面緣故。
“可能因為有個親戚是賣藥吧?!”當時喬治自己看也懵了,自己居然沒有寫像大奧那種古劇那種常有的小粉包。而是寫藏紅花,藏紅花是孕婦禁忌的藥。
“所以,我說的沒錯吧!”初代的TV版是在飛鳥和亮高中時段,他們從電視台下班回家的路上飛鳥這樣說。
“可能是寫的時候家裡來親戚了,應該是很久沒拜訪的我媽的姊妹。”家裡來了長輩,做為客人的阿姨自然就和結賀喬治的媽媽聊起來關于藏紅花的事情。
“哦,是我呀!藏紅花的來源……出處……”志文現在回憶起,事情過去模糊很久了。
“我……”他還沒有開口,他習慣了中式的語句順序。
“對不起,稍等一下……”他漸漸收起來興奮,情緒平穩了很多。
“我在和你住的時候經常拉你一起看中國的大河劇……”因為習慣代入了去解釋自己要說的物體,曾經的留學生志文把古裝劇用大河劇代替。
“就如同給你看日間劇和大河劇是一樣的,隻是彼此表達、闡述是不一樣的……”
喜歡遇見向陽的你請大家收藏:(xiakezw)遇見向陽的你【俠客中文網】更新速度全網最快。
請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。
相鄰推薦:失憶後我閃婚了情敵+番外 與獵手同行 五個情敵跪下抱我金大腿 穿越蟲族雄蟲他被誤以為成蟲神 離婚後,她在娛樂圈殺瘋了 他危險又迷人 穿成影帝的掌中嬌+番外 你這主角,有毒[快穿] 曆劫:前世逼死我的人都重生了 真心道+番外 神級鑄劍師:每鑄一把劍都會變強 我在豪門文裡為所欲為[穿書] 繼兄大人快寵我 我帶着千萬遺産重生了 和霸道總裁談戀愛?+番外 (綜同人)[綜]白月光的花式洗白史+番外 已無蟬鳴 我家老公超可愛[穿書]+番外 抽卡不狠,府門不穩 [快穿]萬人迷日常+番外