每日電訊對這篇文章做出了點評:“埃勒裡·夏恩無恥地偷竊了弗羅斯特辛勤的汗水,還大言不慚地重新定義了抄襲。我們從這篇文章中,隻能看到對小人物自尊的不屑與踐踏。”
夏恩看到這裡,不屑地撇了撇嘴,這些人說得像我是個大人物一樣。
每日郵報上的措辭更加激烈:“我從埃勒裡·夏恩先生的标題隻看到了無恥和下作。他寫了一篇充斥着胡言亂語和可恥謊言的垃圾。”
曼徹斯特衛報則選擇了冷嘲熱諷:“我很遺憾埃勒裡·夏恩先生不得不對一件有損他名譽的事情做出回應。但我想他大概找不到更好的托詞和證據證明自己的清白!”
“你看這些東西,不覺得頭疼嗎?”丹尼爾斯打着哈欠問。
“嗯?”
夏恩又翻了一頁,“謊言不會傷人。其實我覺得看着還蠻有趣的。就像有馬戲團小醜在我面前跳,逗我笑一樣。”
更重要的是,這些讨論對夏恩有好處。哪怕是諷刺和責罵,也會提高夏恩的知名度。這年頭哪個作家沒在報紙上被人連篇嘲諷,那隻能說明沒人知道你是誰。
拜倫勳爵嘲諷濟慈寫的詩都是倫敦東區鄉下的土話。查爾斯·狄更斯說薩克雷的作品都是‘從街頭聽來的閑言碎語’,薩克雷既沒有創造力,也不配做一個作家。至于國内魯迅先生那大炮似的嘲諷和抨擊,即使遠隔重洋也覺得如雷貫耳。
名氣高了,讨論的人多了,才會有人購買你的作品。
賺錢嘛,不寒碜。
夏恩隻好奇等事情反轉之後,這些報紙的嘴臉。
事實上,報紙也不是一面倒的批評指責夏恩。
夏恩就在泰晤士報的文學增刊上,看到一條匿名的支持:
“且不說這是兩本風格内容完全不同的書。《黃昏之戀》的情節和結構,文筆和思想,無法在任何一個方面與《戀情的終結》相提并論。”
等走到喬治秃鷹餐廳,還沒上樓,就聽到上面傳來嘈雜的吵鬧聲。
“你隻是一個雕刻家,赫伯特!”
“雕刻家怎麼了?說不定我比你看過的書還要多呢!”
夏恩和丹尼爾斯走進餐廳。靠外的幾人看了他們一眼。人群中的赫伯特當即脫身,大步走向夏恩,拉住夏恩的胳膊,道:“正主可算是來了!快點,快點。告訴這些混蛋,到底什麼才是結構!”
“嗯?”
夏恩被赫伯特拉扯着,一臉懵逼。他掃視了一圈,在場的人比往日要多。有的認識,有的不認識。但人均手持一本《戀情的終結》。
注意到夏恩的目光,赫伯特哈哈解釋道:“這可是‘聖經’,夏恩。”
“聖經?”夏恩眉頭跳了跳,“我可不敢這麼說啊,赫伯特。”
其餘人也哈哈笑起來。大家雖然在面紅耳赤的争吵,但隻限于觀點上的不同。
莫爾森明顯是在這場辯論中占優勢的那一方。他看向夏恩,不疾不徐地說道:“我們正在為您在報紙上發表的觀點,‘結構相同才構成抄襲’這件事情進行辯論,夏恩。”
請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。
相鄰推薦:邊緣時光 牙醫是很溫柔的呀 金鋒關曉柔 靠近我,抓緊我 重生之活出個人樣來 最強武裝:我在列強世界殺瘋了 大國崛起:穿越古代當皇帝 金陵疑兇 重生之獨寵殘疾前夫 封神山河圖 所有人都想拯救咒靈操使 她的司先生 堡主遭遇吸金女 穿越獸世之祭司降臨 重啟漢末,弼馬溫申請逐鹿 是長公主在搞事 精神病糖果 談戀愛不如結婚 賴上小廚娘+番外 三國謀